Vous voulez sonoriser vos locomotives, autorails ou wagons? Voici une courte introduction, présentant le principe de base de la sonorisation des trains en DCC à l’échelle N.

Certains détails ici sont valables principalement pour l’échelle N. L’essentiel sera valable pour toutes les échelles.
Commençons par une mauvaise nouvelle. Il n’existe pas (ou presque pas) de possibilité de sonoriser une locomotive facilement. Il ne suffit pas de brancher un décodeur dans une prise NEM651, comme c’est souvent le cas dans les modèles sans son. Cela ne veut pas dire que ce n’est pas impossible, mais il faut savoir bricoler un peu. Cet article donne quelques pistes.

Ce qu’il vous faut

Rouler en DCC et éviter l’analogique

Il existe des modules sonores exclusivement analogiques, mais ils sont en voie de disparition. La plupart des décodeurs sonores sont des modèles DCC (ou Selectrix, ou Märklin MFX). Mais même si vous roulez en analogique, cela ne vous empêche pas d’installer un décodeur sonore DCC acceptant de rouler en analogique.
Il y a par contre des inconvénients à rouler en analogique. Les fonctionnalités seront très réduites. D’une part, vous ne pourrez pas activer des sons spéciaux (avertisseurs, annonces de gares), il faudra vous contenter du son de marche la locomotive. D’autre part, évidement, vous n’aurez aucun son à l’arrêt, puisqu’il n’y a pas de courant dans ce cas en analogique. Le son en analogique est donc possible, mais c’est honnêtement très dommage.

De la place

Le problème, surtout en N, sera toujours la place. Il vous faudra trouver de l’espace pour un décodeur sonore (plus volumineux que les décodeurs simples), et aussi une place adéquate pour un haut parleur.
Bien que les décodeurs sonores se réduisent en taille d’année en année, il ne faut pas rêver: dans certaines locomotives, la sonorisation restera quasi impossible.

Principe général

Le principe de sonorisation est simple. Une partie du décodeur s’occupe des fonctions classiques (moteurs, feu), comme dans un modèle non sonorisé. Une autre partie du décodeur (ou un module externe), s’occupe du son, et se raccorde à un haut parleur.

Sonoriser un train en DCC - Principe général

Sonoriser un train en DCC – Principe général

Parfois, vous voudrez – ou devrez – installer du son dans un wagon accompagnateur, par manque de place dans la locomotive. C’est possible aussi, sur le même principe. La seule différence, c’est que le décodeur n’aura pas besoin de contrôler un moteur: un simple décodeur de fonction suffira (voir ici mon test de deux décodeurs de fonction, dont un peut être raccordé à un module sonore).

Sonoriser un train en DCC - Décodeur de fonction

Sonoriser un train en DCC – Décodeur de fonction pour les wagons

Quel décodeur?

Les décodeurs sonores « tout en un »

C’est la déclinaison la plus courante, et la plus facile. C’est un décodeur qui fait tout, contrôle du moteur, des sorties, et du son. Il remplace le décodeur DCC classique.
Dans les modèles où la place est suffisante (en N, surtout les automotrices), il suffira de connecter le décodeur à la prise digitale (ex: NEM651), et ) un haut parleur.

Sonoriser un train en DCC - Décodeur tout en un

Sonoriser un train en DCC – Décodeur tout en un

Ces décodeurs sont assez volumineux, mais si la place est disponible, c’est la meilleure des solutions. Il existe de nombreux modèles de différentes marques. Personnellement, j’opte souvent pour des ESU Loksound Micro v4.0 (voir des exemples d’installation ici et ici):

Fleischmann 7174 BR01.10 avec son (ESU Loksound Micro v4.0)

ESU Loksound Micro v4.0 dans le tender

Modules sonores externes (SUSI)

Avec un module sonore externe, l’installation se complique un peu. Par contre, la place peut dicter ce genre d’installation. Avec un module externe, un décodeur DCC classique est installé. Un module sonore se rajoute et se branche au décodeur DCC existant.
Ceci requiert une interface spécifique entre les deux décodeurs, l’interface « SUSI ». Cela veut dire que vous ne pouvez pas brancher un module sonore sur n’importe quel décodeur DCC, il en faut un avec une interface SUSI. Certains marques l’intègrent sur beaucoup de leurs décodeurs (Zimo, Doehler & Haass, Uhlenbrock), d’autres ne le font jamais (ESU).
SUSI est standardisé. Il s’agit d’une simple interface à 4 files (parfois avec une prise spéciale, parfois avec des cables à souder). Le rôle de SUSI, c’est de permettre au décodeur principal de donner les informations essentielles au module sonore (le train avance-t-il? est il à l’arrêt? quelle vitesse?).
Si vous avez assez de place (ou alors, deux petits espaces empêchant l’installation d’un décodeur tout en un), alors l’installation d’un module SUSI n’est pas trop complexe. Il faut connecter les 4 fils SUSI au décodeur, et un haut parleur au module sonore.

Sonoriser un train en DCC - Avec module SUSI

Sonoriser un train en DCC – Avec module SUSI

Cette option permet aussi d’économiser de l’argent dans le cas où vous voulez sonoriser un wagon. En effet, dans ce cas, il suffit de connecter le module sonore à un décoder DCC de fonction avec prise SUSI (encore moins cher qu’un décodeur DCC de locomotive). Malheureusement, peu de décodeurs de fonction ont une prise SUSI. J’utilise avec succès le Doehler & Haass FH05 à cet effet.

Module SUSI connecté à un haut-parleur

Module SUSI connecté à un haut-parleur

Décodeurs « tout en un » de fonction » (pour les wagons)

Ce genre de modèle est rare. Il sont similaires aux modèles « tout en un » classiques, sauf qu’il n’ont pas de sortie moteur. Le seul modèle de ce type (à ma connaissance) est le Ct-Elektronik/Tran GE76.

Il y a bien une autre option, de Tams Elektronik. Il s’agit du « FD-R Extended (lien ici, en allemand). Ce décodeur est un décodeur de fonction qui intègre un module sonore très très basique. Il n’y a que quatre sons (par exemple, bruit des portes), et aucun son de moteur d’engin. Ce décodeur n’est donc à conseiller que pour sonoriser des wagons eux-mêmes, mais pas un wagon d’accompagnement d’une locomotive.

Quels sons?

Nous avons passé en revue le matériel. Mais un décodeur ou un module sonore a besoin de son! Le lot de sons d’un décodeur est souvent appelé « un projet ». Ce projet sonore contient tout ce que le décodeur a besoin de savoir.
Les projets sonores peuvent être propres à une motrice spécifique, mais il existe aussi des projet sonores « génériques » (électrique, diesel ou vapeur) qui contenteront les moins regardants.

Ne pensez pas pouvoir créer un projet sonore vous même facilement. Un projet sonore, ce n’est pas simplement quelques fichiers d’effets sonores à la suite C’est aussi une configuration détaillée de comment et quand lire ces sons. Ceci est nécessaire par exemple pour les sons moteurs (accélération, décélération réalistes). C’est pour cela que les constructeurs livrent des projets sonores prêts à l’emploi, et c’est d’ailleurs une partie de ce que vous payez en achetant un décodeur sonore: l’investissement pour créer ces projets.

En achetant un décodeur sonore (tout en un, ou module), vous aurez 3 choix:

Option 1: Acheter un décodeur avec du son pré-configuré

La méthode la plus facile. Certains constructeurs (ESU, Uhlenbrock, Doehler & Haass) vendent leurs décodeurs avec un projet sonore déjà intégré.

Par contre, certains magasins n’ont pas toutes ces références en stock, il faudrait stocker des centaines de versions! Dans ce cas, l’option suivante est la bonne.

Option 2: Laisser le magasin charger le projet sonore lors de l’achat du décodeur

Pour éviter d’avoir à cataloguer des centaines de modèles de décodeurs sonores (projets sonores différent, prises numériques différentes…), les bons magasins de train listent le modèle « vide » d’un décodeur sonore, et vous propose de charger un projet sonore lors de l’achat. Bien évidemment, il faut noter 2 choses:

  • La référence du projet sonore doit exister (le magasin ne peut pas l’inventer!)
  • Les projets sonores d’une marque sont uniquement compatible avec les décodeurs de la même marque! Vous ne pouvez pas, par exemple, charger ou convertir un projet ESU dans un décodeur Uhlenbrock.

Pour savoir si le magasin offre ce service, il suffit de demander. De part mon expérience, les magasins le proposant le font la plupart du temps gratuitement (sous couvert d’acheter le décodeur sur place). Il faut faire attention, car tous les magasins ne peuvent pas charger des projets sonores pour toutes les marques. La raison pour cela, c’est que le magasin doit être équipé d’un « programmeur » pour chaque marque (voir « option 3 » ci-après). Par exemple, Modellbahn Shop Lippe peut charger un projet dans un module sonore SH10 de Doehler & Haass (la description explique, en allemand, « n’oubliez pas de préciser quel projet sonore doit être chargé dans le module« ). Comme indiqué, vous serez limité aux projets de la marque, par exemple pour Doehler & Haass, au 1er mai 2014, juste 5 projets différents).

Si vous avez des doutes, demandez à un bon magasin de modélisme!

Option 3: Acheter le matériel, chargez les sons vous même!

Cette option est plus complexe, mais peut être plus drôle, du moment que vous avez des connaissances correctes en informatique. A l’exception de certains décodeurs « bridés », la plupart des décodeurs peuvent être reprogrammés avec de nouveaux projets sonores.
Par contre, pour faire cela, vous aurez besoin du programmeur de la marque du décodeur (par exemple, le ESU Lokprogrammer dont je parle ici). Vous ne pourrez pas changer les sons avec votre centrale habituelle!

De plus, pour ce qui est des modules sonores SUSI, il faut débrancher le module sonore du décodeur pour charger des sons à nouveau. Ce n’est pas le cas pour les modèles « tout en un », qui peuvent être reprogrammés sans démontage, avec la locomotive sur la voie (un peu comme si vous reprogrammiez simplement des CVs).

Comment cela marche? Vous téléchargez le logiciel du constructeur (souvent livré avec le programmeur, mais les mises à jour sont fréquentes). Vous téléchargez le projet sonore que vous voulez, vous le modifiez à votre guise dans le logiciel, et vous cliquer sur « télécharger dans le décodeur ». La facilité de l’opération dépend entièrement de la qualité du logiciel du constructeur malheureusement. Le logiciel d’ESU est par exemple relativement facile d’utilisation, mais comme dans la plupart des cas, il ne sera pas en français. Le téléchargement de sons nécessitent donc des connaissances en anglais (et pour certains constructeurs, d’allemand).

Sous couvert d’avoir le bon matériel, vous pourrez donc mettre à jour le projet sonore de votre décodeur à votre guise.

Derniers conseils

Expérience requise!

La plupart des modèles en N ne sont pas prévus pour des décodeurs sonores. L’installation du son nécessitera une certain dextérité en plus des outils de base (fer à souder, fils fins…). Dans certains cas, il faudra fraiser le chassis de la locomotive.
Si vous n’avez jamais installé de décodeur vous même, ne commencez surtout pas avec un décodeur sonore. Essayez vous d’abord sur des modèles simples, et sur des locomotives auxquelles vous ne tenez pas trop!

Avec de l’expérience, ajotuer du son n’est pas toujours difficile. Par exemple, les autorails en N offrent très souvent une place largement suffisante. Le problème, c’est le prix d’une erreur: un décodeur sonore cassé, et c’est 100€ ou plus qui partent à la poubelle… si vous hésitez, demandez à un professionnel!

Modèles européens ou américains

Cette article s’applique surtout aux modèles européens. Les constructeurs nord-américains ont une approche souvent différent du son. Dans beaucoup de cas, il existe une « platine électronique de rechange » intégrant du son, que vous pouvez acheter et installer très facilement dans une locoomotive. L’inconvénient de cette approche est évidente: s’il n’existe pas de platine sonore pour votre engin précis, alors rien n’est prévu pour sonoriser la locomotive.
Les trains européens, eux, sont souvent…pas adaptés. C’est donc pour cela que le constructeurs de décodeurs de notre côté de l’atlantique ont développé des décodeurs pour faire face à toutes les situations (tout en uns, modules SUSI…). Avec des décodeurs européens, un peu de place et de dextérité, presque toutes les locomotives peuvent être sonorisées.
Certains marques ont pour cela des approches différentes selon le marché. ESU vends par exemple un modèle sonore “Loksound Select” uniquement en Amérique du Nord. C’est un modèle bridé du ‘Loksound’, facile à configurer, mais dont les sons ne sont pas interchangeables.

Conclusion

Sonoriser les trains, c’est marrant! Certains l’évitent, est c’est leur droit. Quant à moi, j’aime toujours me souvenir que le train miniature est avant tout…un jouet pour grands enfants.

Nous avons vu ce qu’il fallait faire pour sonoriser un modèle:

  1. Vérifier la place disponible dans la locomotive
  2. Choisir un type de décodeur (tout en un, ou décodeur+module SUSI)
  3. Choisir un projet sonore (commandez le bon, faites le charger par le magasin, ou chargez le vous-même)
  4. Installez!

D’autre aspects seront mentionnés sur ce blog dans le futur, par exemple le choix des haut-parleurs.

Pour plus d’info, il y a des ressources en ligne partout. Naviguez par exemple sur les sites des constructeurs pour découvrir les produits et les projets sonores disponibles. La plupart des constructeurs permettent d’écouter des échantillons directement depuis votre navigateur internet.

Liens externes

Comme les projets sonores sont limités à leurs marques respective, voici une liste, absolument pas exhaustive, de constructeurs et d’options sonores:

ESU

Doehler & Haass

Uhlenbrock

Ct-Elektronik (Tran.at)